The latest Shakespeare-inspired lm from Matías Piñeiro finds Camila, an Argentine theater director, beginning an artistic residency in New York City in order to complete her Spanish translation of A Midsummer Night’s Dream
. Amidst changeable romances, far-flung friendships, and long-lost connections, this playful, inventive narrative accompanies her on a wistful journey that shifts back and forth in time and geography from Buenos Aries to NYC and beyond. Piñeiro’s first English-language film showcases his favorite ensemble of actors from Argentina’s theater world, a score by Scott Joplin, and luxurious shots of New York by longtime collaborator and cinematographer Fernando Lockett. Subtitles
Part of AIFF2017’s mini-retrospective of Matías Piñeiro's brilliant career, which also includes two shorter films based on Shakespeare's women,
Rosalinda (2011) and
Director’s Statement: Matías Piñeiro
I moved to New York with no intention of making films there. It took four years to build in the context in which it would be possible and exciting for me to shoot outside Buenos Aires. In the series of films I have been developing since 2010 around the female roles of Shakespeare’s comedies, changes and continuities are a vital part of its structure. The project is a game of variations. I realized that the change of territory that I experienced in my life could be an axis for one of these films. In order to accentuate it, I thought it was important to also shoot in Buenos Aires and produce this dance movement between one place and the other.